Второй рассказ, «ИЗ ПОВЕСТИ», впервые напечатан в февральском номере журнала «Радуга», 1908, номер 4, Женева. Печатание в России было запрещено. В 1911 году царской цензурой был уничтожен «Сборник товарищества «Прогресс» за напечатание (под названием «Омут») рассказа «Из повести». Не удалось добиться разрешения на включение рассказа и в собрание сочинений, издававшееся книгоиздательством «Жизнь и знание».
В 1908 году оба рассказа были выпущены отдельной книгой под названием: «М. Горький. Солдаты. Очерки» издательством И.П. Ладыжникова.
Рассказы включались во все собрания сочинений, выходившие после Октябрьской революции.
Печатаются по тексту, подготовленному М. Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».
Впервые напечатано в «Сборнике товарищества «Знание» за 1906 год», книга тринадцатая, СПб, 1906, и одновременно отдельной книгой в Штутгарте издательством И. Дитца.
Включалось во все собрания сочинений, выходившие после Октябрьской революции.
Печатается по тексту, подготовленному М. Горьким в 1915 году для собрания сочинений в издании «Жизнь и знание».
Впервые напечатано отдельным изданием в 1907 году в Берлине издательством И.П. Ладыжникова. В России до революции очерк «9-е января» не издавался, а распространение заграничных изданий этого очерка было запрещено комитетом иностранной цензуры.
Первое описание событий 9-го января, очевидцем и участником которых был М. Горький, содержится в его письме к Е.П. Пешковой, написанном 9-го же января 1905 года. В связи с намечавшимся в России изданием историко-революционного календаря М. Горький по просьбе издателя Гржебина, заказавшего ему в ноябре 1906 г. статью о событиях 9-го января, написал в декабре 1906 г. очерк «9-е января», но опубликовать его в историко-революционном календаре отказался.
В России очерк впервые был напечатан в 1920 году в Петрограде.
Для собрания сочинений в издании «Книга» М. Горький заново правил очерк «9-е января». Правленый автором текст хранится в Архиве А.М. Горького.
В Архиве А.М. Горького хранится также перепечатанный на машинке отрывок из «9-е января», начинающийся словами: «Вокруг жилища царя…» и заканчивающийся словами: «…вырывавшегося из рук её». Этот отрывок Горький заново отредактировал в начале 1930-х годов.
Очерк включался во все собрания сочинений, выходившие после Октябрьской революции.
Печатается по тексту, подготовленному М. Горьким для собрания сочинений в издании «Книга», с учетом авторских поправок и изменений, внесённых в указанный выше отрывок.
Впервые напечатано в 1906–1907 гг. в переводе на английский язык в журнале «Аппельтон мэгэзин».
Отдельными изданиями «Мать» вышла в 1907 г., на русском языке — в Берлине, в издательстве И.П. Ладыжникова, и в переводе на английский язык — в Нью-Йорке и в Лондоне.
В России повесть была опубликована с большими цензурными изъятиями в «Сборнике товарищества «Знание», книги шестнадцатая-девятнадцатая за 1907 г., книги двадцатая- двадцать первая за 1908 г.
Впервые полностью в России «Мать» напечатана в 1917 году в пятнадцатом томе собрания сочинений, выпущенного издательством «Жизнь и знание».
Подготовительную работу над повестью М. Горький начал ещё до революции 1905 г. В письме к В.А. Десницкому от марта 1933 г. М. Горький писал: «Мысль написать книгу о рабочих явилась у меня ещё в Нижнем, после Сормовской демонстрации. В то же время начал собирать материал и делать разные заметки. Савва Морозов дал мне десятка два любопытнейших писем рабочих к нему и рассказал много интересного о своих наблюдениях фабричной жизни… Собранный мною материал после 9 января 1905 г. куда-то исчез, может быть, жандармы не возвратили…
…«Мать» я писал в Америке, летом [190]6-го года, не имея материала, «по памяти»… Предполагалось после «Матери» написать «СЫН»; у меня были письма Заломова из ссылки, его литературные опыты, знакомства с рабочими обеих партий и с крупнейшими гапоновцами: Петровым, Инковым, Черемохиным, Карелиным, впечатления лондонского съезда, но всего этого оказалось мало. «Лето», «Мордовка», «Романтик», «Сашка» — можно считать набросками к «Сыну»…» (В. Десницкий. «М. Горький». Гослитиздат, 1940, стр.263).
Первая часть повести в первоначальной редакции была закончена к началу сентября 1906 года в Америке, о чём М. Горький писал К.П. Пятницкому 5/18 сентября 1906 года: «…Кончил первую часть большой повести «Мать» (Архив А.М. Горького).
Вторая часть закончена в конце 1906 г., что подтверждается письмом М. Горького к И.П. Ладыжникову, датируемым декабрем 1906 г.
Первоначальная редакция повести, рукопись которой не сохранилась и о содержании которой можно судить лишь по английскому переводу, значительно отличается от первых изданий на русском языке: в первоначальной редакции убийство шпиона Исая совершает Андрей Находка, было больше эпизодических лиц, в сцене суда значительную роль играли защитники и т. д. Уже в текст для издания И.П. Ладыжникова (1907 г.) и в текст, предназначенный для публикации в сборниках товарищества «Знание», М. Горький внёс значительные изменения, которые сохранились до последних прижизненных изданий.
Текст отдельного издания И.П. Ладыжникова (1907 г.) и текст, опубликованный в сборниках «Знания», содержат очень незначительные отличия.
Рукопись повести не сохранилась. Сохранился отрывок первой части повести, представляющий собой машинописную копию, правленую автором (Архив А.М. Горького). Она служила оригиналом набора глав XVII–XIX, опубликованных в восемнадцатом «Сборнике товарищества «Знание» (соответствуют главам XXI–XXIX, настоящего издания). Оригиналом набора второй части в издании И.П. Ладыжникова (1907 г.) служила машинописная копия с немногими авторскими исправлениями (Архив А.М. Горького).